花之乐园

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜:

[闲聊] 关于白虎这个称呼

  [复制链接]
发表于 2023-6-8 16:26:46 来自手机 | 显示全部楼层
韩国本土化名字我真记不住……感觉都好难对上,但是好多韩国太太都用这个本土名{:1_266:}
21# 2023-6-8 16:26:46 回复 收起回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2023-6-8 16:30:15 | 显示全部楼层
最近一直看到微博上的bot用各种欧巴称呼才明白这些是棒子取的名字,白虎应该已经是所有人物里面最不西八味的名了
22# 2023-6-8 16:30:15 回复 收起回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2023-6-8 17:09:53 来自手机 | 显示全部楼层
韩国把名字改得没原来的意境了,但看多了同人创作以后我觉得虎塑比猴子塑更适合花道诶,白虎宝宝多可爱,但名字就还是樱木花道最好听(*^ω^*)
23# 2023-6-8 17:09:53 回复 收起回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2023-6-8 19:57:42 来自手机 | 显示全部楼层
泡菜名字感觉怪怪的,还是花道可爱⚈₃⚈(不过虎也很可爱啦……虎塑!卡瓦
24# 2023-6-8 19:57:42 回复 收起回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2023-6-8 19:59:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 tltracy 于 2023-6-8 20:27 编辑

我反正翻白眼,泡菜们不懂汉字之美,是他们的损失。

不过抓住虎这个词我很赞同,我心目中樱木的形象就是老虎,以前还一直想用William Blake那首著名的Tiger Tiger给他写同人来着。
25# 2023-6-8 19:59:42 回复 收起回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2023-6-8 20:17:15 来自手机 | 显示全部楼层
似乎是韩漫画手对樱木花道的一些特定称谓……
26# 2023-6-8 20:17:15 回复 收起回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2023-6-8 22:05:43 来自手机 | 显示全部楼层
虽然twi上hgr粮很多,但我至今不太接受韩译名(仅代表我个人喜好口味)
而且韩粮给我感觉也都是把sd当他们xp的代餐(尤其山王(不是全部(个人感觉
27# 2023-6-8 22:05:43 收起回复
olga梦河 2023-6-27 17:57
回复
当xp代餐这点说的真的很到位,包括韩国原耽也漫画是给我这个感觉,作者并没有想写故事塑造人物的意思,在感官刺激之后都让人记不住。没有以情动人的感觉,sd可能刚好戳中了韩国人的双开门审美
olga梦河 2023-6-27 17:58
回复
所以很多韩粮虽然香,但有种微妙的ooc,当然也有感人的,之前看到有个花道听歌的韩国短漫就挺戳人的
kaorucca 2023-6-28 11:44
回复
突然想到看过的一条锐评:hgr已经把山王舞到看山王vs湘北反复看的是韩国队vs日本队,笑的我
tltracy 2023-10-21 02:03
回复
赞!说到点子上了,尤其他们的洋花很多就是泡菜那种趣味低下的原耽味,他们最喜欢的有钱有权人无脑宠低能受那种,翻白眼(当然也有一些好的)
回复 支持 5 反对 0

使用道具 举报

发表于 2023-6-8 22:44:20 来自手机 | 显示全部楼层
韩剧的感觉
跟我闺蜜一说他乐疯了
28# 2023-6-8 22:44:20 回复 收起回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2023-6-8 23:40:29 来自手机 | 显示全部楼层
开始感觉很雷很韩,看多了居然逐渐接受了{:1_267:}
29# 2023-6-8 23:40:29 回复 收起回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2023-6-9 00:24:23 来自手机 | 显示全部楼层
说到这个老虎塑很好{:1_258:} 很适合花道
30# 2023-6-9 00:24:23 回复 收起回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2023-6-9 01:14:19 来自手机 | 显示全部楼层
我不太能接受。很多韩翻用的韩国名字我都没法看。
31# 2023-6-9 01:14:19 回复 收起回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2023-6-9 01:48:58 来自手机 | 显示全部楼层
哈哈哈感觉好有趣。白虎,听起来很有力量。洋浩烈欧巴,有种又洋又土的感觉(还蛮酷的)
32# 2023-6-9 01:48:58 回复 收起回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2023-6-9 03:10:18 | 显示全部楼层
哈哈,泡菜国那边的名字,但是我也挺喜欢的哎~白虎好可爱哎!而且好极品[s:45]
33# 2023-6-9 03:10:18 回复 收起回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2023-6-9 07:40:12 来自手机 | 显示全部楼层
guimeiyouhun 发表于 2023-6-9 01:14
我不太能接受。很多韩翻用的韩国名字我都没法看。

我也是……我连看到“哥”都会出戏
34# 2023-6-9 07:40:12 收起回复
上上签 2023-6-9 07:40
回复
啊啊啊想楼中楼回复的!不知道怎么选错了QAQ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2023-6-9 09:23:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 水边住民 于 2023-6-9 09:30 编辑

时代关系,泡菜对引进日漫有点敏感,要求人名全部本土化,于是沿用下来了。
而为什么《灌篮高手》这些主角们必须改为韩国名字呢?连大家所熟悉的湘北高中,在韩国版本也已改为「北山高中」,因为《灌篮高手》大约是1990年左右连载的漫画作品,当时的韩国对於日本文化其实还相当反感,在政府层面对於这些作品的审核也相当严格,於是要求翻译者将这些名字都改为韩国名字。

而翻译者张贞淑也在访谈中提到,她必须把所有登场人物的名字都改为韩文,那为什么把樱木花道取名为姜白虎呢?她表示因为自己在学生时期,有一位朋友名字叫做「白虎旗」,每次叫他名字的时候总觉得很好听很帅气,而翻译者自己偏爱「姜」以及「徐」两个姓氏,所以把重要的樱木花道以及流川枫,取名为姜白虎以及徐泰雄。

至於登场人员众多,翻译者也坦言伤透脑筋,最后她只好翻出了毕业纪念册,看著上面的名字,也思考一下漫画中角色的性格是否与这名字相符,带著苦恼一个个贴上了所有人的韩文名字,不过当时她从没想过《灌篮高手》竟会如此受欢迎,而当时取的名字至今仍然沿用著,也让她觉得相当神奇。

听多了他们叫Baek-ho Baek-ho还行吧,挺可爱的,虎塑也配花道。以及粉丝科普过,流川的韩译汉字不是泰雄,应该是太熊。因为他们的创世神话有熊虎同穴,为了塑造[划掉]一生一世一双人[/划掉]终身宿敌,译名就拿熊跟虎配了。
看到泡菜同人打tag,不用怀疑,和樱花太太打是等价的。

不过因为在推上和樱花妹交流频繁,泡菜的画手们也会慢慢打流花/루하나(ruhana)的tag了。真别说,她们有些产出品质很高,而且动不动就几十几十页地画本子免费放网站,纯纯核能发电。考据起来也人均列文虎克+检索狂魔。灌高手游井上通过流花情人节活动这件事,本来是从我们小红书上传出去的,但没人能找到实锤证据,最后图片就是她们扒出来的。

因为看渡米四人组比较多,对郑宇成(哭包)宋太燮(良亲)居然有点习惯,白虎甚至就像小名23333

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
35# 2023-6-9 09:23:19 收起回复
呼噜噜萝卜猪 2024-3-18 16:02
回复
wow,这几个图标突然就很般配了。第一次知道熊虎铜穴这个说法,意外有点点宿命气息。
回复 支持 4 反对 0

使用道具 举报

发表于 2023-6-9 09:25:26 | 显示全部楼层
恶搞啊写段子什么的没问题,正经的时候不会用啦哈哈哈哈哈哈哈哈,毕竟有些名字实在太难听了
36# 2023-6-9 09:25:26 回复 收起回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2023-6-9 09:36:32 来自手机 | 显示全部楼层
一些虎塑,红毛大猫咪还是很可爱的,呼噜呼噜就会躺下翻肚皮
37# 2023-6-9 09:36:32 回复 收起回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2023-6-26 17:41:37 | 显示全部楼层
感觉比起别的名字 白虎和浩烈甚至算洋气、、只能说韩国人真是糟蹋好东西。。。
38# 2023-6-26 17:41:37 回复 收起回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2023-6-26 18:28:49 | 显示全部楼层
浩烈和白虎还算好听的咧……偶尔看看虎塑也是蛮可爱的hhh
39# 2023-6-26 18:28:49 回复 收起回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2023-6-26 19:47:45 来自手机 | 显示全部楼层
也许是因为花花体毛少{:1_249:}好吧,并不是,但是花花确实很虎啊,虎萌虎萌的
40# 2023-6-26 19:47:45 回复 收起回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|手机版|花之乐园 ( 沪ICP备05001566号 )

GMT+8, 2024-5-14 05:31 , Processed in 0.078125 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.. 技术支持 by 巅峰设计

快速回复 返回顶部 返回列表